Рефераты по теме Психология, Общение, Человек
Реферат Язык цветов скачать бесплатно
Скачать реферат бесплатно ↓ [86.12 KB]
Текст реферата Язык цветов
ЯЗЫК ЦВЕТОВВВЕДЕНИЕ
Бесспорно, что, преподнося букет, вы хотите быть уверены, что сделали безошибочный выбор. А если вы составили букет, учитывая значение цветов, он превратится в очень ценный подарок.
Даря цветы, надо помнить, что с каждым из них связано определенное понятие. И если это известно человеку, которому вы дарите букет, то, торопливо и небрежно подойдя к его составлению, вы можете поставить себя в неловкое положение.
Нельзя говорить о языке цветов, как о неком эсперанто. Существует огромное количество толкований, каждое из которых представляет свои версии расшифровок, зачастую противореча другим источникам. Эта разница в толкованиях появляется по причинам пространственным и временным. То же самое можно сказать про языки, на которых мы говорим (во Франции - французский, в Японии - японский, а древнерусский разительно отличается от современного русского языка).
Познакомившись со всем разнообразием цветочных толкований, я убедилась, что объединить и сгруппировать воедино все это просто не представляется возможным. Поэтому я решила остановиться на самых интересных и наиболее достоверных, на мой взгляд, толкованиях.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА
С незапамятных времен люди пытались выражать цветами свои чувства. Для этого в древности в турецких гаремах использовался специальный язык цветов – «селам», который был введен в Европе шведским королем Карлом XII (1682 — 1718). Ныне этот язык практически утерян. Перед свадьбой у нас есть повод вспомнить о языке цветов – языке наших чувств, и попытаться разгадать его тайны.
В XVII в. селам появился в Англии, после того, как писательница Уортли Монтегю (1689 —1762) во время своего путешествия на Восток вместе с мужем изучила, как при помощи правильно составленного букета выразить самые разные чувства: привязанность, дружбу, любовь, ненависть. Это было незадолго после того, как Карл XII рассказал о языке цветов в Европе. С этого момента и началась настоящая мода на селам.
В те времена каждый букет имел свое значение. Это были тайные, зашифрованные послания, понятные только двоим: тому, кто дарит и тому, кому дарят. В таком букете важны были не только сами цветы, их цвет, аромат, форма, но и как они преподнесены, соцветиями вниз или вверх, есть ли в букете листья, шипы, бутоны и сколько их, и даже в какой руке, в правой или в левой, преподносился букет. Как пишет Клэр Пауэлл в книге «Значения цветов», даже наклон руки имел свой смысл: вправо – «да», влево – «нет». Если дама, принимая цветок от кавалера, прикалывала его к волосам, это означало предостережение, а если у сердца – любовь.
Язык цветов приобретал все большую популярность в Европе, что нашло свое отражение и в литературе. Так герой пьесы Педро Кальдерона «Стойкий принц» (1628 г.) Фернандо говорит:
«А цветы – язык эмблем.
Жизнь мою в иероглифах
Излагает мой букет:
Утром расцвела гвоздика
И увянула в обед».
В России язык цветов

